Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Canadaforme
Страниц: [1] 2
  Печать  
Автор Тема: Израиль просит прощение за убийство египетских солдат  (Прочитано 1925 раз)
сочинец
Пользователь


Адекватность: -406
Offline Offline

Сообщений: 50893


Просмотр профиля
« : 20 Август 2011, 22:21:01 »
Israel apologizes to Egypt for killing troops

http://www.cp24.com/servlet/an/local/CTVNews/20110820/110820_israel/20110820/?hub=CP24Home
Записан

Yes! We shape.<br />Если форум мешает работе, брось ее.
TAK!
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 3720



Просмотр профиля
« Ответ #1 : 21 Август 2011, 18:21:12 »
Еврейцы убили Арапов. И покаялись.
Записан

"Во времена всеобщей лжи говорить правду - это экстремизм" (Дж. Оруэлл)
61
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 4606



Просмотр профиля
« Ответ #2 : 21 Август 2011, 18:57:04 »
Еврейцы убили Арапов. И покаялись.

А может, все проще было?

Мы каааааемся, мы египтян убили...
Они сидели тихо, водку пили.
И друг за дружкой померли от смеха,
Когда мы мимо с пулеметом проходили.

Ведь пулемет у них мы и стащили-
Они все в дупель- анашу курили.
А мы чего? Лежал Максим без дела...
Без задней мысли мы его приговорили...

Цитировать
Тема: Израиль просит прощениеЯ за убийство египетских солдат 
Записан

...И понял я: ложь исходила
   Не от ошибок испокон,
   А от хоругвей, от кадила,
   Из глубины самих икон.
          Е . Евтушенко.
          
сочинец
Пользователь


Адекватность: -406
Offline Offline

Сообщений: 50893


Просмотр профиля
« Ответ #3 : 21 Август 2011, 19:05:19 »
Цитата: 61
Цитата: TAK! от Сегодня в 11:21:12
Еврейцы убили Арапов. И покаялись.

А может, все проще было?

Мы каааааемся, мы египтян убили...
Они сидели тихо, водку пили.
И друг за дружкой померли от смеха,
Когда мы мимо с пулеметом проходили.

Ведь пулемет у них мы и стащили-
Они все в дупель- анашу курили.
А мы чего? Лежал Максим без дела...
Без задней мысли мы его приговорили...

А я ведь подождал после того как вы про своего друга рассказали. Думал, ваши фашистские взгляды - следствие расстройства. Ан нет. Вы, видно, фашист по убеждению. И мерзавец к тому же.
Записан

Yes! We shape.<br />Если форум мешает работе, брось ее.
Добрый
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 2052

!כל הכבוד לצה"ל


Просмотр профиля
« Ответ #4 : 21 Август 2011, 22:46:24 »
сочинец мелкий провокатор. Где в статье написано что Израиль взял на себя вину за гибель египетских военнослужащих?
Записан
сочинец
Пользователь


Адекватность: -406
Offline Offline

Сообщений: 50893


Просмотр профиля
« Ответ #5 : 22 Август 2011, 00:37:13 »
Цитата: Добрый
сочинец мелкий провокатор. Где в статье написано что Израиль взял на себя вину за гибель египетских военнослужащих?

В чем же провокация? Вы считаете, я неправильно перевел? Или в чем ваша претензия?

ПС. Тут как раз видно, что именно вы провокатор. Мелкий или нет, посмотрим далее.
Записан

Yes! We shape.<br />Если форум мешает работе, брось ее.
Добрый
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 2052

!כל הכבוד לצה"ל


Просмотр профиля
« Ответ #6 : 22 Август 2011, 06:09:22 »
Цитата: сочинец

В чем же провокация? Вы считаете, я неправильно перевел? Или в чем ваша претензия?

или не знаешь английского или провокатор. а может быть и то и другое в одном.
Записан
сочинец
Пользователь


Адекватность: -406
Offline Offline

Сообщений: 50893


Просмотр профиля
« Ответ #7 : 22 Август 2011, 06:22:06 »
Цитата: Добрый
Цитата: сочинец

В чем же провокация? Вы считаете, я неправильно перевел? Или в чем ваша претензия?

или не знаешь английского или провокатор. а может быть и то и другое в одном.

А чем плохо мое изложение этого заголовка из новостей:

Цитата: сочинец
Israel apologizes to Egypt for killing troops

Записан

Yes! We shape.<br />Если форум мешает работе, брось ее.
Добрый
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 2052

!כל הכבוד לצה"ל


Просмотр профиля
« Ответ #8 : 22 Август 2011, 06:27:00 »
Цитата: сочинец

А чем плохо мое изложение этого заголовка из новостей:

Цитата: сочинец
Israel apologizes to Egypt for killing troops



вот он заголовок из приведенной тобой статьи:

Deaths of Egyptian troops tests Israel-Egypt treaty.

Не стыдно врать?









;
Записан
сочинец
Пользователь


Адекватность: -406
Offline Offline

Сообщений: 50893


Просмотр профиля
« Ответ #9 : 22 Август 2011, 06:31:44 »
Цитата: Добрый
Цитата: сочинец

А чем плохо мое изложение этого заголовка из новостей:

Цитата: сочинец
Israel apologizes to Egypt for killing troops



вот он заголовок из приведенной тобой статьи:

Deaths of Egyptian troops tests Israel-Egypt treaty.

Не стыдно врать?

А я и не вру. Я вам не Дзы, чтобы в цитаты вносить изменения. Вы можете сделать официальный запрос, почему они поменяли заголовок. Когда я постил свое сообщение, я просто скопировал их заголовок. Я бы его сам и не написал в таком виде. Я даже не знаю, как правильно употреблин слово troops. Но в тексте все равно у них осталось:

Israel issued a rare apology for the deaths. "Israel is sorry for the deaths of the Egyptian policemen during the attack on the Israel-Egypt border," Israeli Defence Minister Ehud Barak said in a statement Saturday.
Записан

Yes! We shape.<br />Если форум мешает работе, брось ее.
Cyбъект
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 80981


Просмотр профиля
« Ответ #10 : 22 Август 2011, 06:34:22 »
Google:
"Israel apologizes to Egypt for killing troops"
About 12,900 results (0.12 seconds)
Записан
сочинец
Пользователь


Адекватность: -406
Offline Offline

Сообщений: 50893


Просмотр профиля
« Ответ #11 : 22 Август 2011, 06:37:52 »
Цитата: Cyбъект
Google:
"Israel apologizes to Egypt for killing troops"
About 12,900 results (0.12 seconds)

http://www.google.ca/#hl=en&cp=45&gs_id=3&xhr=t&q=Israel+apologizes+to+Egypt+for+killing+troops&pf=p&sclient=psy&site=&source=hp&pbx=1&oq=Israel+apologizes+to+Egypt+for+killing+troops&aq=f&aqi=&aql=&gs_sm=&gs_upl=&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=af17b125c3597104&biw=1280&bih=688

К примеру

http://news.yahoo.com/israel-apologizes-egypt-killing-troops-153043425.html
Записан

Yes! We shape.<br />Если форум мешает работе, брось ее.
Добрый
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 2052

!כל הכבוד לצה"ל


Просмотр профиля
« Ответ #12 : 22 Август 2011, 06:39:48 »
Цитата: Добрый
Цитата: сочинец

А чем плохо мое изложение этого заголовка из новостей:

Цитата: сочинец
Israel apologizes to Egypt for killing troops



вот он заголовок из приведенной тобой статьи:

Deaths of Egyptian troops tests Israel-Egypt treaty.

Не стыдно врать?

А я и не вру. Я вам не Дзы, чтобы в цитаты вносить изменения. Вы можете сделать официальный запрос, почему они поменяли заголовок. Когда я постил свое сообщение, я просто скопировал их заголовок. Я бы его сам и не написал в таком виде. Я даже не знаю, как правильно употреблин слово troops. Но в тексте все равно у них осталось:

Israel issued a rare apology for the deaths. "Israel is sorry for the deaths of the Egyptian policemen during the attack on the Israel-Egypt border," Israeli Defence Minister Ehud Barak said in a statement Saturday.



так не беритесь переводить если не знаете английского. Есть большая разница между словами смерть и убийство.
Записан
сочинец
Пользователь


Адекватность: -406
Offline Offline

Сообщений: 50893


Просмотр профиля
« Ответ #13 : 22 Август 2011, 06:42:30 »
Цитата: Добрый
так не беритесь переводить если не знаете английского. Есть большая разница между словами смерть и убийство.

Укажите принципиальную ошибку моего перевода:

Цитата: сочинец
Israel apologizes to Egypt for killing troops
Цитата: сочинец
Израиль просит прощение за убийство египетских солдат
Записан

Yes! We shape.<br />Если форум мешает работе, брось ее.
Добрый
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 2052

!כל הכבוד לצה"ל


Просмотр профиля
« Ответ #14 : 22 Август 2011, 06:48:00 »
Цитата: Добрый
так не беритесь переводить если не знаете английского. Есть большая разница между словами смерть и убийство.

Укажите принципиальную ошибку моего перевода:

Цитата: сочинец
Israel apologizes to Egypt for killing troops
Цитата: сочинец
Израиль просит прощение за убийство египетских солдат



где написанно в статье которую вы привели что израиль признал себя виновным в убийстве египетских солдат? Не стройте из себя дурочка и перестаньте прочесывать гугл.
вы привели в пример ссылку и нагло соврали в переводе.
Записан
Страниц: [1] 2
  Печать  
 
Перейти в: