Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Canadaforme
Страниц: 1 ... 11 12 13 [14]
  Печать  
Автор Тема: Требуется менеджер по поиску клиентов в Канаде (до 50% от сделки)  (Прочитано 29699 раз)
Akademik_Pavlov
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 66


Просмотр профиля Email
« Ответ #195 : 20 Март 2009, 23:06:01 »
Вопрос к Жги!, bowII и к тем, кто "в курсе"

Действительно ли при перечислении денег за пределы Канады пловина суммы уходит на, типа, налог.
Т.е., для того, чтобы некто получил, причитающиеся ему, $100 реально нужно переводить $160
Говорят, что лучше перечислять деньги своему представителю за пределами Канады - гражданину Канады, поскольку при этом нет "потерь".

Где можно было бы посмотреть инфу на эту тему?

Вы хотите перечислить деньги на расчётный счёт физ. или юр. лица?

У каждого банка своя процентная ставка. Коммерческие банки, как правило, берут больший процент. Это я касательно России. Поэтому большинство выбирают Сбербанк (он государственный). В рамках одного банка денежные переводы осуществляются бесплатно.

60% - такого, думаю, нет нигде в мире. Такие суммы за перевод не взымают. Иначе бы в такой стране не было бы инвестиций из "вне", а следовательно, такая экономика не могла бы существовать. Хотя КНДР существует)
Смысл вкладывать деньги в Канаду, если придётся заплатить 60% налога за перевод своей прибыли обратно в страну, где базируется материнская компания, да плюс ещё налог на прибыль от предпринимательской деятельности. Конечно же нет. Это смешно)

5% или около того. Ещё будет стоимость зависеть от некоторых факторов перевода. Наберите в гугле интересующий Вас банк и всю информацию Вы найдёте по этому поводу.
Записан
Riddick
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 11901



Просмотр профиля
« Ответ #196 : 21 Март 2009, 00:19:57 »
Цитата: Akademik_Pavlov
60% - такого, думаю, нет нигде в мире. Такие суммы за перевод не взымают.

Не за перевод - налог. В Украине при выплате доходов нерезиденту в виде процентов, дивидендов, роялти - ставка 15%. Какая ставка при выплате доходов нерезиденту в Канаде я не знаю. Возможно, $160 - это с учетом налогов и за перевод.

Получается, что реальная сумма, израсходованная заказчиком за одни и те же услуги одной и той же "стоимости" резиденту будет, минимум, на 15% меньше, чем нерезиденту.

Записан
Русская Свинья
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 469


Просмотр профиля
« Ответ #197 : 21 Март 2009, 18:51:14 »
99 -- и все

Предположим, у тебя украденный миллиард пропадает. Получилось у тебя украсть, а тут на хвост наступают?

Я тебе гарантирую 1% от тобой украденного.

Мало? Так воровать надо было больше.

Записан
RobinsonPuzo
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 318



Просмотр профиля
« Ответ #198 : 21 Март 2009, 21:47:51 »
Свои три копейки…

Пока нет сайта – не будет серьезных заказов и серьезного раговора.

Не надо искать заказчиков, - это дорого и не эффективно. Надо, чтобы заказчики сами находили вас. В северной Америке заказчики шакалят по интернету в поисках услуг на 5 % дешевле с удивительной для русских маниакальностью. Начинать надо с Google AdWords.

Не выгодно содержать посредника – достаточно своего переводчика.

Абсолютно ни кого не смущает, что исполнитель из Мухосранска. У нашей барнаульской компании купили софт и Boeing, и Microsoft, и  NASA, и даже Пентагон. И ничего, никаких предубеждений.
Записан

Внедрить - внедрили, а вывнедрить - забыли
Akademik_Pavlov
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 66


Просмотр профиля Email
« Ответ #199 : 21 Март 2009, 22:37:03 »
Свои три копейки…

Пока нет сайта – не будет серьезных заказов и серьезного раговора.

Не надо искать заказчиков, - это дорого и не эффективно. Надо, чтобы заказчики сами находили вас. В северной Америке заказчики шакалят по интернету в поисках услуг на 5 % дешевле с удивительной для русских маниакальностью. Начинать надо с Google AdWords.

Не выгодно содержать посредника – достаточно своего переводчика.

Абсолютно ни кого не смущает, что исполнитель из Мухосранска. У нашей барнаульской компании купили софт и Boeing, и Microsoft, и  NASA, и даже Пентагон. И ничего, никаких предубеждений.


Сайт делаем... Но всё-таки хотели бы начать с посредника. переводчик у нас уже есть, но в его задачи будет входить перевод всей необходимой информации при создании сайта.
Большое Вам спасибо за совет.
Записан
Tortilla
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 30242



Просмотр профиля
« Ответ #200 : 22 Март 2009, 00:33:17 »
Цитата: Akademik_Pavlov
Сайт делаем... Но всё-таки хотели бы начать с посредника
если посредник не идиот, он без сайта  не двинется искать контракты.
Записан
Cardholder
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 3797


Просмотр профиля
« Ответ #201 : 22 Март 2009, 01:26:10 »
если посредник не идиот, он без сайта  не двинется искать контракты.(c)

контракты не грибы. здесь больные на голову тусуются. ищет заказчик. страждущий купить дом ищет хорошего риелтора, владелец скрапа на колесах ищет хорошего механика. никак не наоборот. автор либо разводчик, либо идиот.
Записан
epoux vantable
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 61


Просмотр профиля
« Ответ #202 : 22 Март 2009, 02:56:19 »
Давать переводит сайт старушке-пенсионерке в Маскве - не самая блестящая идея. Сайт должен быть локализирован, а не просто переведён. Локализатор - это отдельная профессия, в Монреальском Универе на переводч. факультете есть специальное отделение. Это очень сложно - засунуть, например, в те же рамки французское ralentir там, где в англиском стоит slow - слово в два раз короче, плюс надо быть ещё и переводчиком, чтобы не написать lentement как это делают в Квебеке. Если делать по уму, конешно.
У меня есть приятель - процветающий издатель в России. Подарил в прошлый приезд красочный альбом, всё, как положено, переведено на английский. Открываю; подпись к фотографиям вместо above переведено up, вместо  below - down. Туристы всё равно берут, впрочем.
Записан
Akademik_Pavlov
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 66


Просмотр профиля Email
« Ответ #203 : 22 Март 2009, 08:15:20 »
если посредник не идиот, он без сайта  не двинется искать контракты.(c)

контракты не грибы. здесь больные на голову тусуются. ищет заказчик. страждущий купить дом ищет хорошего риелтора, владелец скрапа на колесах ищет хорошего механика. никак не наоборот. автор либо разводчик, либо идиот.

Господин Анацефал, так кто же заставляет начинать поиск пока не появится сайт? 
Хватит печатать сообщения, пытаясь наложить кучу на каждой странице этой темы.  Просто не хочется тратить время на геноцид оленей этого форума.
Записан
Akademik_Pavlov
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 66


Просмотр профиля Email
« Ответ #204 : 22 Март 2009, 08:27:12 »
Давать переводит сайт старушке-пенсионерке в Маскве - не самая блестящая идея. Сайт должен быть локализирован, а не просто переведён. Локализатор - это отдельная профессия, в Монреальском Универе на переводч. факультете есть специальное отделение. Это очень сложно - засунуть, например, в те же рамки французское ralentir там, где в англиском стоит slow - слово в два раз короче, плюс надо быть ещё и переводчиком, чтобы не написать lentement как это делают в Квебеке. Если делать по уму, конешно.
У меня есть приятель - процветающий издатель в России. Подарил в прошлый приезд красочный альбом, всё, как положено, переведено на английский. Открываю; подпись к фотографиям вместо above переведено up, вместо  below - down. Туристы всё равно берут, впрочем.

Во-первых, у нас профессиональный переводчик. Но если менеджер проявит инициативу, и захочет сам перевести сайт за определённую плату (при этом, знания английского должны быть отличными), мы против не будем.
В целом, Вы всё верно говорите, с той лишь разницей, что нам будет переводить не "пенсионерка".
Записан
bowII
Пользователь


Адекватность: -713
Offline Offline

Сообщений: 19512


Просмотр профиля
« Ответ #205 : 22 Март 2009, 09:46:23 »
 `
Записан

Портянка может эмигрировать из своего совка в канаду, но совок из вонючей портянки не уедет никогда.
Riddick
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 11901



Просмотр профиля
« Ответ #206 : 22 Март 2009, 18:15:14 »
Цитата: Akademik_Pavlov
Идиот здесь только Вы.
Зря. Не кипятитесь, Академик

Цитата: Матрос
Или это просто мода такая - Висту хаять?
Цитата: Riddick
Хто такая Виста? Н ь ю к а м е р... А шо делают с ньюкамером на канада дот ру?...
Пральна, Матрос, хают! И, чем больше хают, тем устойчивость ньюкамерская к траблам харда и не только резко повышается... А шо, не так? Так



Записан
skeptik
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 2308


Просмотр профиля
« Ответ #207 : 23 Март 2009, 07:55:37 »
Я понимаю, все попытки воспринимать Вас на профессиональном уровне вызывают у Вас же гомерический хохот. Я - тупейшее существо на планете, потому что в какой-то момент времени так захотелось дать Вам несколько консультаций о Ваших ошибках, но к счастью, Вы не способны на диалог взрослых людей в принципе, что сберегло мне время и превратило в фан нашу переписку.
Сегодня у меня добродушное настроение, видимо, из-за послеужинной дремы, поэтому... зайдите на Ваш или чей он там готовый сайт Генераловой, который Вы возводите в ранг ваших достижений и просто посмотрите на экран дольше, чем пару минут. Если сайт был сделан с целью изгнать случайных посетителей за максимально короткий срок, то вам, ребята, это удалось.
Записан
Страниц: 1 ... 11 12 13 [14]
  Печать  
 
Перейти в: