Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Canadaforme
Страниц: [1] 2 3 4 5
  Печать  
Автор Тема: Активная будущая канадка спрашивает  (Прочитано 21037 раз)
Fryaks
Гость

« : 10 Сентябрь 2008, 16:45:21 »
Уважаемые форумчане, я скоро присоединюсь к полку русских канадцев. То есть приеду в Канаду, если кто не понял моей аллегории. Так вот, я уже начала искать работу в Канаде (я инженер). Я нашла координаты крупных канадских компаний и начала рассылать свои резюме. Я всегда была очень активной. Пока, к сожалению, нет ответов.
Так вот мой вопрос: как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?
Записан
Coba
Пользователь


Адекватность: -1456
Online Online

Сообщений: Зануда!!


Просмотр профиля
« Ответ #1 : 10 Сентябрь 2008, 16:51:05 »
Стоит
Записан
Air2Air
Пользователь


Адекватность: -9
Offline Offline

Сообщений: 12278


Просмотр профиля
« Ответ #2 : 10 Сентябрь 2008, 16:52:53 »
Цитата: Fryaks
Так вот мой вопрос: как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?
Хороший анекдот. Концовка неожиданная.
Записан

Владимир Владимирович, огромная просьба перечислять полагающиеся мне прапорские сюда:

XBT: 1rJCbysuDqdAPr9qHSEWVGfjakYetnG7W
ETH: 37d1cbc90cca938886beeb490409282cf561b621
Saule
Пользователь


Адекватность: -2
Offline Offline

Сообщений: 41153


Chacun sa route, chacun son chemin


Просмотр профиля
« Ответ #3 : 10 Сентябрь 2008, 16:54:46 »
Цитата: Fryaks
Я всегда была очень активной.
Да, это видно. По выбранной "аллегории".
Цитата: Fryaks
я скоро присоединюсь к полку русских канадцев. То есть приеду в Канаду, если кто не понял моей аллегории.
А другие истории знаете? Расскажете?

Записан
Fryaks
Гость

« Ответ #4 : 10 Сентябрь 2008, 17:00:53 »
Я не понимаю вашего неуместного юмора. Неужели трудно конкретно и четко ответить на поставленный вопрос?
Если стоит перевести, то переведу. Я думала что в компаниях есть свои переведчики.
А скажите пожалуйста, в какой провинции наиболее востребованы инженеры? И какие льготы?
Записан
Saule
Пользователь


Адекватность: -2
Offline Offline

Сообщений: 41153


Chacun sa route, chacun son chemin


Просмотр профиля
« Ответ #5 : 10 Сентябрь 2008, 17:06:02 »
Цитата: Fryaks
Я думала что в компаниях есть свои переведчики.
Чего только в этих компаниях нет. Они только притворяются, что и переводчиков-то у них нет вовсе. Понты колотят (их колотят вообще?).
Записан
Стрелец
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 3083


Просмотр профиля
« Ответ #6 : 10 Сентябрь 2008, 17:09:22 »
Цитата: Fryaks
Я нашла координаты крупных канадских компаний и начала рассылать свои резюме

Цитата: Fryaks
Так вот мой вопрос: как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?

Солнышко , а на каком языке отсылала до этого? 
Записан
milton
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 5150


Просмотр профиля
« Ответ #7 : 10 Сентябрь 2008, 17:11:23 »
Я работаю переводчиком в нашей компании. Когда приходят резюме от инженеров из России - их перевожу. В последнее время мало приходит, потому что инженеры из России получают большие зарплаты в России, а в нашем полку русских Канадцев это не принято. Мой сосед из Индии, вот им везуха, переводит в день минимум 100-200 резюме, а мне какие-то 15-20 достаются. Часто делимся приколами из резюме, так потешно!

Fryaks, я думаю вам больше повезёт если переведёте резюме на корейский. Я смотрю у него совсем мало резюме, бедняга скучает. Только на китайский не надо, китайцы зашиваются, говорят что задолбались, а начальник режет резюме на квадратики и в туалете вместо бумаги кладёт. Канадец блин. За природу волнуется гад...
Записан
O.
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 7311


Просмотр профиля
« Ответ #8 : 10 Сентябрь 2008, 17:19:16 »
Fryaks
Спасибо, развеселили...отвечу - резюме, на английском, потенциальным работодателям в Канаду рассылать стоит, причем не забывайте собирать подтверждения - корешки, подтверждениq ухода факсов и т.д. - в будущем, при прохождении интервью, ето покажет вашу активность в поиске работы и покажет вас в лучшем свете перед виза-офицером.  Никакой существенной помощи в нахождении работы ето не окажет, т.к. здесь никто всерьез не будет рассматривать резюме человека, находящегося за пределами Канады.
Записан
Fryaks
Гость

« Ответ #9 : 10 Сентябрь 2008, 17:29:36 »
Как здесь оказываецца не любят новеньких. Мне очень обидна. Превед.  bm
Записан
ася
Пользователь


Адекватность: -20
Offline Offline

Сообщений: 8319


Просмотр профиля
« Ответ #10 : 10 Сентябрь 2008, 17:31:40 »
Цитата: O.
здесь никто всерьез не будет рассматривать резюме человека, находящегося за пределами Канады.
поправка, в пределах бывшего СССР.
Записан
Air2Air
Пользователь


Адекватность: -9
Offline Offline

Сообщений: 12278


Просмотр профиля
« Ответ #11 : 10 Сентябрь 2008, 17:36:15 »
Цитата: Fryaks
Как здесь оказываецца не любят новеньких.
Новеньких здесь любят. Не любят их порой довольно странные вопросы.

В англоязычную страну резюме следует не только переводить на английский, но желательно и форматировать по принятым там стандартам.

Возникает вопрос: откуда возникло такое представление, что в Канаде в компаниях сидят переводчики для переводов резюме? Это не пропаганда ли иммигрантского агенства, что якобы здесь только и ждут, что принять кого-нибудь на работу?
Записан

Владимир Владимирович, огромная просьба перечислять полагающиеся мне прапорские сюда:

XBT: 1rJCbysuDqdAPr9qHSEWVGfjakYetnG7W
ETH: 37d1cbc90cca938886beeb490409282cf561b621
O.
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 7311


Просмотр профиля
« Ответ #12 : 10 Сентябрь 2008, 17:38:40 »
Цитата: ася
поправка
Исключения, конечно, есть.  Некоторых специалистов наверняка пригласят на работу и из бывшего СССР.
Записан
Pilot M
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 174


Просмотр профиля
« Ответ #13 : 10 Сентябрь 2008, 17:45:37 »
Как здесь оказываецца не любят новеньких. Мне очень обидна. Превед.  bm
Без отличного знания английского ваша участь - работа на конвейере по 12 часов в сутки в каком нибудь подвале за 15 долларов в час, будь вы хоть семи пядей во лбу, хорошей работы не найти. Это не Россия, здесь все соки из вас выжмут, тёплые места все заняты своими канадцами, а эмигранты должны только работать и работать, думать они не должны, за них всё продумано правительством Канады.
Записан
ася
Пользователь


Адекватность: -20
Offline Offline

Сообщений: 8319


Просмотр профиля
« Ответ #14 : 10 Сентябрь 2008, 17:53:45 »
Цитата: Pilot M
эмигранты должны только работать и работать, думать они не должны, за них всё продумано правительством Канады.
да везде так. Британия квоты вводит - им нужны работяги туда, куда местные не хотят идти (попомойки с сеньер хаузы, официанты, мусорщики, например). это, конечно, развращает местных. хотя с образованием учителей, например, тоже нехватка - но туда без английского  как !?
Записан
Страниц: [1] 2 3 4 5
  Печать  
 
Перейти в: