Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?
Canadaforme
Страниц: 1 2 [3] 4
  Печать  
Автор Тема: Русскоязычные газеты Канады  (Прочитано 7343 раз)
сочинец
Пользователь


Адекватность: -385
Offline Offline

Сообщений: 50893


Просмотр профиля
« Ответ #30 : 22 Январь 2008, 00:59:01 »
нет.
Записан

Yes! We shape.<br />Если форум мешает работе, брось ее.
козерог
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 636


Просмотр профиля
« Ответ #31 : 22 Январь 2008, 01:07:20 »
Цитата: "Lola"
Козлик, всерьез считаешь , что одесский язык косноязычен ?

ну что ты-сладкая....  одесский жаргонный вариант русского языка-где то даже мил и приятен слуху...и смысла  в тамошнем каждом слове больше ...но  нельзя переносить разговорный язык в печатное слово-как то бульварно получается.
 8)
Записан
одинвопрос
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 637



Просмотр профиля
« Ответ #32 : 22 Январь 2008, 01:07:42 »
что не опнятного?
 есть  дома тут с обчными оптлкамИ, а есть в *высокими* а есть * с очень* высокими, снаружы все смотртися как один дом, дом  с одним этажом,  а внутри много уровней.
Записан
Tortilla
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 30242



Просмотр профиля
« Ответ #33 : 22 Январь 2008, 01:24:39 »
Цитата: "козерог"
одесский жаргонный вариант русского языка-где то даже мил и приятен слуху...и смысла в тамошнем каждом слове больше ...но  нельзя переносить разговорный язык в печатное слово-как то бульварно получается.

дык на 99.9% все, что в местных газетах опубликовано - перепечатка из российских изданий, а не из одесских :wink:  ...забавно, однако, после этого читать критику
Записан
сочинец
Пользователь


Адекватность: -385
Offline Offline

Сообщений: 50893


Просмотр профиля
« Ответ #34 : 22 Январь 2008, 01:42:40 »
Цитата: "Tortilla"
дык на 99.9% все, что в местных газетах опубликовано - перепечатка из российских изданий

Это только материалы про Россию, да и то в местном изложении. А так в основном вольный пересказ канадских и американских новостей. А так же всякие мудрые статьи о недвижимости, здоровье и бизнесе в Канаде. Ужастное качество русского языка, я даже не говорю об объявлениях и рекламе. Какие-то престарючие анекдоты, в основном по еврейской теме (наверное это и называют одесским говором). У меня несколько валяются, можно пересмотреть. Но общее впечатление как из затхлого могильника, лучше их не читать (кроме объявлений), очень гнетущее впечатление от них. А ведь по ним создается впечатление и о всей эмиграции в Канаде.
Записан

Yes! We shape.<br />Если форум мешает работе, брось ее.
козерог
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 636


Просмотр профиля
« Ответ #35 : 22 Январь 2008, 02:41:43 »
Цитата: "сочинец"
Но общее впечатление как из затхлого могильника, лучше их не читать (кроме объявлений), очень гнетущее впечатление от них. А ведь по ним создается впечатление и о всей эмиграции в Канаде.

так она тут такая и есть-у Вас правильное впечатление сложилось...
 8)
Записан
Tortilla
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 30242



Просмотр профиля
« Ответ #36 : 22 Январь 2008, 03:20:23 »
Цитата: "сочинец"
Это только материалы про Россию, да и то в местном изложении

перепечатка - это перепечатка: "копи-пейст", а изложение - это уже авторский труд. А где ж его взять? - т.е.  высокопроф. журналистов, согласных бесплатно писать в рекламные газеты?
Цитата: "сочинец"
Какие-то престарючие анекдоты,

тоже из российских изданий, в Канаде их не сочиняют
Цитата: "сочинец"
не говорю об объявлениях и рекламе

 штатных редакторов в этих газетах нет, а рекламодатели ...ну, "каждых пишет, как он слышит".
Я знаю только 1 авторскую газету ( возможно, их гораздо больше, не читала все), и то американскую,- в которой есть пoстоянные авторские рубрики таких корифеев журналистики, как Мэлор Стуруа, например, или A. Свиридова.
сочинец
а что, у вас все рекламные газетки - образцы правильного русского языка? :wink:
Цитата: "сочинец"
А ведь по ним создается впечатление

 А и не надо впечатляться - задача этих газет совсем другая: дать информацию тем, кому она нужна, о далеких от литературных изысков вещах.
Записан
товарищ
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 6448



Просмотр профиля
« Ответ #37 : 22 Январь 2008, 03:32:37 »
Есть своеобразные газеты, например, Восток-Запад, яркой антироссийской русофобской направленности.  Из номера в номер выливают на читателей ушаты грязи.
Есть газета Джангирова "Мы".  Там на пол-номера идут его разборки с Восток-Запад, в другой половине он печатает свои т.н. верлибры.
Записан
Tortilla
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 30242



Просмотр профиля
« Ответ #38 : 22 Январь 2008, 03:34:50 »
сочинец
кстати, читала , как-то, "комсомолку" , про содержание можно сказать одно ( как в старом анекдоте): "так ему ( комсомолу, т.е.) и надо!" , а вот язык таков, что невольно подумаешь: есть ли у журналистов хотя бы среднее образование? А ведь это центральная газета с штатными авторами. Но мне и в голову не пришло составлять впечатление о , например, российской молодежи, по этому изданию.
Записан
Tortilla
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 30242



Просмотр профиля
« Ответ #39 : 22 Январь 2008, 03:38:24 »
Цитата: "товарищ"
Есть газета Джангирова "Мы". Там на пол-номера идут его разборки с Восток-Запад, в другой половине он печатает свои т.н. верлибры

товарищ
и что самое странное,  находятся желающие добровольно это читать...или вам про содержание "Рабинович напел"? :D
Записан
товарищ
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 6448



Просмотр профиля
« Ответ #40 : 22 Январь 2008, 03:40:52 »
Tortilla
Первые номера были интересные, с авторскими статьями по истории, политике, экономике.  Потом он скатился.
Записан
Makwa
Пользователь


Адекватность: -17
Offline Offline

Сообщений: 16738


Просмотр профиля
« Ответ #41 : 22 Январь 2008, 05:02:23 »
Прекрасная тема про "Русские" газеты Торонто... Афтора включить в списки  НАШИХ...

Слушайте и запоминайте.
КОГДА мне нужно ПОКА-кать, да не получается, а время поджимает, я беру русскоязычную газету Торонто (есть у меня один экземпляр на такой случай), читаю, волнуюсь, и какаю.
Записан
Maple Syrup
Гость

« Ответ #42 : 22 Январь 2008, 05:15:25 »
Смотри переволнуешься, не добежишь  :lol:
Записан
Tortilla
Пользователь


Адекватность: 0
Offline Offline

Сообщений: 30242



Просмотр профиля
« Ответ #43 : 22 Январь 2008, 05:21:09 »
Цитата: "Makwa"
я беру русскоязычную газету Торонто (есть у меня один экземпляр на такой случай), читаю, волнуюсь, и какаю.

экономит на туалетной бумаге! :o
Записан
Makwa
Пользователь


Адекватность: -17
Offline Offline

Сообщений: 16738


Просмотр профиля
« Ответ #44 : 22 Январь 2008, 05:25:12 »
Русскояз. газеты Торонто - это перепечатка новостей из различных онлайн и не онлайн московских (mostly) изданий.

Проф журналюг в Торонто нет. Хороших журналистов и в Москве неплохо кормят.

Газетами в Торонто занимаются не просто НЕпрофи, а сильно неквалифицированные НЕпрофи. Что сильно заметно - начиная с качества перечатанных материалов, и заканчивая форматом рекламы.

Я правда не вижу данных газетам другого применения, как скорый вызов калловых масс.
Записан
Страниц: 1 2 [3] 4
  Печать  
 
Перейти в: