Форум canada.ru

Свободное общение => Про Канаду => Тема начата: Fryaks от 10 Сентябрь 2008, 16:45:21



Название: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Fryaks от 10 Сентябрь 2008, 16:45:21
Уважаемые форумчане, я скоро присоединюсь к полку русских канадцев. То есть приеду в Канаду, если кто не понял моей аллегории. Так вот, я уже начала искать работу в Канаде (я инженер). Я нашла координаты крупных канадских компаний и начала рассылать свои резюме. Я всегда была очень активной. Пока, к сожалению, нет ответов.
Так вот мой вопрос: как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Coba от 10 Сентябрь 2008, 16:51:05
Стоит


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Air2Air от 10 Сентябрь 2008, 16:52:53
Цитата: Fryaks
Так вот мой вопрос: как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?
Хороший анекдот. Концовка неожиданная.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Saule от 10 Сентябрь 2008, 16:54:46
Цитата: Fryaks
Я всегда была очень активной.
Да, это видно. По выбранной "аллегории".
Цитата: Fryaks
я скоро присоединюсь к полку русских канадцев. То есть приеду в Канаду, если кто не понял моей аллегории.
А другие истории знаете? Расскажете?



Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Fryaks от 10 Сентябрь 2008, 17:00:53
Я не понимаю вашего неуместного юмора. Неужели трудно конкретно и четко ответить на поставленный вопрос?
Если стоит перевести, то переведу. Я думала что в компаниях есть свои переведчики.
А скажите пожалуйста, в какой провинции наиболее востребованы инженеры? И какие льготы?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Saule от 10 Сентябрь 2008, 17:06:02
Цитата: Fryaks
Я думала что в компаниях есть свои переведчики.
Чего только в этих компаниях нет. Они только притворяются, что и переводчиков-то у них нет вовсе. Понты колотят (их колотят вообще?).


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Стрелец от 10 Сентябрь 2008, 17:09:22
Цитата: Fryaks
Я нашла координаты крупных канадских компаний и начала рассылать свои резюме

Цитата: Fryaks
Так вот мой вопрос: как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?

Солнышко , а на каком языке отсылала до этого?  :shok:


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: milton от 10 Сентябрь 2008, 17:11:23
Я работаю переводчиком в нашей компании. Когда приходят резюме от инженеров из России - их перевожу. В последнее время мало приходит, потому что инженеры из России получают большие зарплаты в России, а в нашем полку русских Канадцев это не принято. Мой сосед из Индии, вот им везуха, переводит в день минимум 100-200 резюме, а мне какие-то 15-20 достаются. Часто делимся приколами из резюме, так потешно!

Fryaks, я думаю вам больше повезёт если переведёте резюме на корейский. Я смотрю у него совсем мало резюме, бедняга скучает. Только на китайский не надо, китайцы зашиваются, говорят что задолбались, а начальник режет резюме на квадратики и в туалете вместо бумаги кладёт. Канадец блин. За природу волнуется гад...


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: O. от 10 Сентябрь 2008, 17:19:16
Fryaks
Спасибо, развеселили...отвечу - резюме, на английском, потенциальным работодателям в Канаду рассылать стоит, причем не забывайте собирать подтверждения - корешки, подтверждениq ухода факсов и т.д. - в будущем, при прохождении интервью, ето покажет вашу активность в поиске работы и покажет вас в лучшем свете перед виза-офицером.  Никакой существенной помощи в нахождении работы ето не окажет, т.к. здесь никто всерьез не будет рассматривать резюме человека, находящегося за пределами Канады.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Fryaks от 10 Сентябрь 2008, 17:29:36
Как здесь оказываецца не любят новеньких. Мне очень обидна. Превед.  :bm:


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: ася от 10 Сентябрь 2008, 17:31:40
Цитата: O.
здесь никто всерьез не будет рассматривать резюме человека, находящегося за пределами Канады.
поправка, в пределах бывшего СССР.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Air2Air от 10 Сентябрь 2008, 17:36:15
Цитата: Fryaks
Как здесь оказываецца не любят новеньких.
Новеньких здесь любят. Не любят их порой довольно странные вопросы.

В англоязычную страну резюме следует не только переводить на английский, но желательно и форматировать по принятым там стандартам.

Возникает вопрос: откуда возникло такое представление, что в Канаде в компаниях сидят переводчики для переводов резюме? Это не пропаганда ли иммигрантского агенства, что якобы здесь только и ждут, что принять кого-нибудь на работу?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: O. от 10 Сентябрь 2008, 17:38:40
Цитата: ася
поправка
Исключения, конечно, есть.  Некоторых специалистов наверняка пригласят на работу и из бывшего СССР.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Pilot M от 10 Сентябрь 2008, 17:45:37
Как здесь оказываецца не любят новеньких. Мне очень обидна. Превед.  :bm:
Без отличного знания английского ваша участь - работа на конвейере по 12 часов в сутки в каком нибудь подвале за 15 долларов в час, будь вы хоть семи пядей во лбу, хорошей работы не найти. Это не Россия, здесь все соки из вас выжмут, тёплые места все заняты своими канадцами, а эмигранты должны только работать и работать, думать они не должны, за них всё продумано правительством Канады.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: ася от 10 Сентябрь 2008, 17:53:45
Цитата: Pilot M
эмигранты должны только работать и работать, думать они не должны, за них всё продумано правительством Канады.
да везде так. Британия квоты вводит - им нужны работяги туда, куда местные не хотят идти (попомойки с сеньер хаузы, официанты, мусорщики, например). это, конечно, развращает местных. хотя с образованием учителей, например, тоже нехватка - но туда без английского  как !?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Стрелец от 10 Сентябрь 2008, 17:55:06
Цитата: ася
но туда без английского  как !?
В школе есть переводчики.Любой учитель английского может воспользоваться ими.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: ася от 10 Сентябрь 2008, 17:56:35
что, английских детей учить через переводчика ?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Стрелец от 10 Сентябрь 2008, 17:59:24
Цитата: ася
что английских детей учить через преводчика ?
в случае , если резюме послали на русском языке, то скорее всего так и будет :)


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: ася от 10 Сентябрь 2008, 18:00:40
ну, если на русскую школу нарваться в Англии :) для супер богатых.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Wanted от 10 Сентябрь 2008, 18:00:53
Цитата: Fryaks
как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?



Ви придуриваетес или ето от рождениа?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Стрелец от 10 Сентябрь 2008, 18:11:04
Цитата: ася
ну, если на русскую школу нарваться в Англии  для супер богатых
Учитель английского надо разделить на две части.
1.- Учитель
2. - английского.
Преподавать английский на русском можно через переводчика.
Новая мода!


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: timeless от 10 Сентябрь 2008, 18:15:00
Цитата: Wanted
Ви придуриваетес или ето от рождениа?
Первая мысль была такой же, а вторая, что консультант назвездел, типа:
Цитата: Air2Air
Возникает вопрос: откуда возникло такое представление, что в Канаде в компаниях сидят переводчики для переводов резюме? Это не пропаганда ли иммигрантского агенства, что якобы здесь только и ждут, что принять кого-нибудь на работу?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Pilot M от 10 Сентябрь 2008, 19:54:57
Цитата: Fryaks
как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?
Ви придуриваетес или ето от рождениа?

Я тоже сначало подумал что человек прикалывается, но всё оказалось гораздо серьёзнее. Ничего Канада вылечит, мордой об грязь и покажет что ты есть на самом деле в реальном мире


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Coba от 10 Сентябрь 2008, 19:56:07
Птлот знает, пилот падал :bm: :bm: :bm:


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Wanted от 10 Сентябрь 2008, 20:11:02
Цитата: Pilot M
мордой об грязь и покажет что ты есть на самом деле в реальном мире




Самокритично. Ценю.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: ikarushka от 10 Сентябрь 2008, 20:48:32
Fryaks, отлично. долго смеялась. не пропадайте, хорошо?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: е.т.работница от 10 Сентябрь 2008, 21:13:00
Разводка.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Невидимка от 10 Сентябрь 2008, 21:16:00
не разводка, а шутка, вполне милая и безобидная.

куда приятнее помидоркиных ис...упражнений.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: one от 10 Сентябрь 2008, 22:59:36
Цитата: Fryaks
как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?
а в России уже есть резюме?
 Когда я уезжал - тока трудовая книжка была... шлите в Канаду копию трудовой книжки


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Hi all! от 11 Сентябрь 2008, 01:52:39
Хорошая шутка!  :-D :-D :-D


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: PanasUkr от 11 Сентябрь 2008, 01:53:39
Цитата: Fryaks
Уважаемые форумчане, я скоро присоединюсь к полку русских канадцев. То есть приеду в Канаду, если кто не понял моей аллегории.
- Дочь, мать твоя женщина! Кто сожрал рыбок??
- Мурзик, мать его киска, сожрал рыбок, мать их селёдка!


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Киевлянка от 11 Сентябрь 2008, 02:40:00
Цитата: Невидимка
не разводка, а шутка, вполне милая и безобидная.

куда приятнее помидоркиных ис...упражнений.
Цитата: ikarushka
Fryaks, отлично. долго смеялась. не пропадайте, хорошо?

Хоть у кого-то есть чувство юмора, не все на форуме потеряно. :) Посмеяться по-доброму всегда хорошо.
Неужели кто-то всерьез воспринял автора этого поста?!!! Даже страшно стало.




Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: one от 11 Сентябрь 2008, 03:27:21
Цитата: Fryaks
может стоит перевести резюме на английский?
парень учит девушку водить машину и загляделся на ее ноги в короткои юбке...
девушка спрашивает - "что то мне всё люди под колеса попадаются?"
Парень оторвался от ног, посмотрел на дорогу и говорит ей
- "сьезжай с тротуара на мостовую!"


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Клава от 11 Сентябрь 2008, 17:36:13
Господи! Ну сидел себе Фрякс на работе, сидел. Было Фряксу скучно. Ввязываться в форумские дискуссии влом, а баловнуть Фряксу хотелось. Вот и баловнул Фрякс, чем остался вполне даже.
Гы.



Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: kaban22 от 12 Сентябрь 2008, 08:47:04
Я работаю переводчиком в нашей компании. Когда приходят резюме от инженеров из России - их перевожу. В последнее время мало приходит, потому что инженеры из России получают большие зарплаты в России, а в нашем полку русских Канадцев это не принято. Мой сосед из Индии, вот им везуха, переводит в день минимум 100-200 резюме, а мне какие-то 15-20 достаются. Часто делимся приколами из резюме, так потешно!

Fryaks, я думаю вам больше повезёт если переведёте резюме на корейский. Я смотрю у него совсем мало резюме, бедняга скучает. Только на китайский не надо, китайцы зашиваются, говорят что задолбались, а начальник режет резюме на квадратики и в туалете вместо бумаги кладёт. Канадец блин. За природу волнуется гад...
А как с вами связатся. Я хочу Вам отправить резюме
мой email kaban22[собака злаяъ]mail.ru


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Saule от 12 Сентябрь 2008, 16:04:52
Цитата: kaban22
А как с вами связатся. Я хочу Вам отправить резюме
Вот отправь им... А попадёт к какому-нить китайцу. Пойдут клочки по заулочкам.


Название: tramadol without prescription
Отправлено: Glongeles от 05 Май 2012, 07:20:35
<a href="   
http://www.wearerobots.net/bbs/member.php?u=1232716|">tramadol online no prescription</a>


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: *Jane от 05 Май 2012, 07:31:57
Цитата: Fryaks
Я всегда была очень активной. Пока, к сожалению, нет ответов.
Так вот мой вопрос: как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?
Цитата: Fryaks
Я не понимаю вашего неуместного юмора. Неужели трудно конкретно и четко ответить на поставленный вопрос?
Если стоит перевести, то переведу. Я думала что в компаниях есть свои переведчики.
А скажите пожалуйста, в какой провинции наиболее востребованы инженеры? И какие льготы?


????

зачем подняли тему?/...















да...так резюме перевели иlи как?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Hi all! от 05 Май 2012, 07:59:43
А ещё на этом форуме я выучил слово [цензура].


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: gromit от 01 Сентябрь 2012, 19:50:23
Цитата: Fryaks
Так вот мой вопрос: как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?
Это был прикол? Смешно получилось


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Julia от 01 Сентябрь 2012, 21:50:28
Цитата: ася
да везде так. Британия квоты вводит - им нужны работяги туда, куда местные не хотят идти (попомойки с сеньер хаузы, официанты, мусорщики, например). это, конечно, развращает местных. хотя с образованием учителей, например, тоже нехватка - но туда без английского  как !?
Все мусорки захвачены итальянцами, туда неустроешься


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: morose от 01 Сентябрь 2012, 21:54:29
Уважаемые форумчане, я скоро присоединюсь к полку русских канадцев. То есть приеду в Канаду, если кто не понял моей аллегории. Так вот, я уже начала искать работу в Канаде (я инженер). Я нашла координаты крупных канадских компаний и начала рассылать свои резюме. Я всегда была очень активной. Пока, к сожалению, нет ответов.
Так вот мой вопрос: как вы думаете, может стоит перевести резюме на английский?

ЗАЧОТ!  :ay:


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: morose от 01 Сентябрь 2012, 21:59:30
Fryaks
Спасибо, развеселили...отвечу - резюме, на английском, потенциальным работодателям в Канаду рассылать стоит, причем не забывайте собирать подтверждения - корешки, подтверждениq ухода факсов и т.д. - в будущем, при прохождении интервью, ето покажет вашу активность в поиске работы и покажет вас в лучшем свете перед виза-офицером.  Никакой существенной помощи в нахождении работы ето не окажет, т.к. здесь никто всерьез не будет рассматривать резюме человека, находящегося за пределами Канады.
Поражаюсь, как вы легко троллитесь.  :shok:
Однако заинтересовало - каким образом количество безрезультатных обращений к работодателям может способствовать дальнейшему поиску работы?  Может быть наоборот всё-таки? Кому захочется брать того, кто никому не нужен?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: idealist от 09 Май 2013, 05:48:30
Я работаю переводчиком в нашей компании. Когда приходят резюме от инженеров из России - их перевожу. В последнее время мало приходит, потому что инженеры из России получают большие зарплаты в России, а в нашем полку русских Канадцев это не принято. Мой сосед из Индии, вот им везуха, переводит в день минимум 100-200 резюме, а мне какие-то 15-20 достаются. Часто делимся приколами из резюме, так потешно!...
Ишь ты как путиноиды-то разошлись...
Вспомнили свой старый гебельсовский ход. Удивляюсь почему только про зарплаты? Почему про духовность и божественность забыли?
Могли бы заодно и про победоносную войну с Грузией вспомнить... Какраз тогда и тему эту замутили, на волне националистической имперской истерии.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: marianna от 09 Май 2013, 05:51:52
Цитата: idealist
Ишь ты как путиноиды-то разошлись...

разошлись, только аж год назад.
бот вернул тему


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: idealist от 09 Май 2013, 05:57:00
Цитата: idealist
Ишь ты как путиноиды-то разошлись...

разошлись, только аж год назад.
бот вернул тему
Да, но "бот" кем-то создан... и кто-то ему направление задал. Если они сажают людей за клочёк бумаги с надписью "Путин, пiдрацензура", то уж уничтожить форум - для них просто наслаждение.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Karapus от 15 Май 2013, 01:00:05
Цитата: Hi all!
А ещё на этом форуме я выучил слово [цензура].

не все так плохо ..... тут и подучится ..... и всем миром переведем резюме .....


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: gromit от 15 Май 2013, 03:10:40
Цитата: Fryaks
Уважаемые форумчане, я скоро присоединюсь к полку русских канадцев. То есть приеду в Канаду, если кто не понял моей аллегории.
Ну и как?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: urbietorbi от 15 Май 2013, 09:18:37
господа гусары на моем праздничном торте не помешается свечка.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: eicosan от 15 Май 2013, 14:01:47
Отличная пародия на приключения ньюкамеров-совков в Канаде и не только.  Разумеется, made by путЕпрап (с)  :-D


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: gromit от 15 Май 2013, 18:50:39
Цитата: eicosan
Отличная пародия на приключения
Узнали себя?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Клава от 15 Май 2013, 19:42:14
Как я давно здесь не была. Зашла а тут тему кто-то поднял про Фрякса.
А Фряксом-то была я. :)
Ну да, признаюсь, чего уж теперь. И кем я только здесь не была... Хотелось шутить. А теперь нет времени на фиглярство.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: gromit от 15 Май 2013, 19:57:10
Цитата: Клава
А Фряксом-то была я.
У истории добрый финал. Значит, все хорошо


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: eicosan от 15 Май 2013, 20:31:14
Цитата: idealist
Да, но "бот" кем-то создан... и кто-то ему направление задал. Если они сажают людей...

Цитата: Клава
А Фряксом-то была я.

Ну чё, коля-дурачёк, нашёл гэбню-то? (сорри Клава, я не Вам).

 :-D :-D :-D


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: gromit от 15 Май 2013, 20:50:33
Цитата: eicosan
Ну чё,
Какая искренняя радость. Совсем немного надо некоторым для удовольствия


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Coba от 15 Май 2013, 22:02:22
Просто хотела напомнить о себе всеми забытая позаброшенная вот и вытащила свое исподнее на поверхность из анналов форума


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Клава от 16 Май 2013, 01:50:07
Цитата: eicosan
Ну чё, коля-дурачёк, нашёл гэбню-то? (сорри Клава, я не Вам).

Охота на ведьм окончена, гаспада! :)


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Клава от 16 Май 2013, 01:52:39
Цитата: Coba
Просто хотела напомнить о себе всеми забытая позаброшенная вот и вытащила свое исподнее на поверхность из анналов форума

Да, кстате, Coba это тоже я. Так что не обращайте внимания.


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: marianna от 16 Май 2013, 01:54:14
Цитата: Клава
А Фряксом-то была я.

ну а резюме-то перевели на английский или не стоило?


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: Клава от 16 Май 2013, 13:57:21
Да не было никакого резюме, Марианна, и Фрякса не было :)


Название: Re: Активная будущая канадка спрашивает
Отправлено: бум-бум-бум от 16 Май 2013, 13:59:29
Цитата: Клава
Да не было никакого резюме, Марианна, и Фрякса не было
шо це таке миша розмовляє.